
為了讓超過6萬5千名新住民在台中洽公更順利,台中市政府近期推出一項貼心的新措施。未來,不論是到區公所或戶政事務所,民眾都能在入口及櫃檯等顯眼處,看見以越南、印尼、泰語等九國語言標示的「新住民諮詢服務櫃檯」指引,大幅降低因語言不通所造成的不便,展現台中作為多元友善城市的努力。
台中市政府民政局長吳世瑋表示,這項新措施是為了提升對新住民的服務品質。市府特別將櫃檯指引翻譯成越南語、印尼語、泰語、緬甸語、柬埔寨語、英語、日語及韓語等八種外語,加上中文共九種語言,並全面張貼於各區公所及戶政事務所。吳世瑋指出,市府也鼓勵第一線的同仁與志工善用手機翻譯軟體,即時協助新住民溝通與諮詢,目標是透過這些多語友善服務,打造一個語言無隔閡的洽公環境。
除了提供多語標示,台中市政府更整合了12個局處的資源,長期推動各項新住民照顧服務。民政局補充,市府設有生活適應輔導班、職能前導班,並建置了婦女與新住民培力平台、8處培力中心及34處社區服務據點,提供初入境關懷、法律諮詢、成長課程等多元服務。透過舉辦節慶活動與提供就業支持方案,市府期望能協助新住民快速適應在台生活,提升經濟能力,並促進市民對不同文化的理解,共同將台中打造成一個幸福的「移」居好城市。

台中洽公更方便了!為服務逾6萬5千名新住民,台中市政府在各區公所及戶政事務所推出九國語言的服務櫃檯指引標示,讓不諳中文的民眾也能輕鬆找到洽詢窗口,打造友善共融的服務環境。